Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Originalan tekst - Rumunjski - “supărată............iubitul meu trăia din...

Trenutni statusOriginalan tekst
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: RumunjskiŠpanjolski

Naslov
“supărată............iubitul meu trăia din...
Tekst kojeg treba prevesti
Poslao bamba49
Izvorni jezik: Rumunjski

“supărată...iubitul meu trăia din amintiri .."
Primjedbe o prijevodu
edited with diacritics /azitrad/
Posljednji uredio azitrad - 30 listopad 2008 08:49





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

12 studeni 2008 13:41

lilian canale
Broj poruka: 14972
A bridge for evaluation, please.

CC: azitrad

12 studeni 2008 13:46

azitrad
Broj poruka: 970
Sure, Lilian,

"upset.... my boyfriend was living from memories"

"upset" refers to a girl (feminine in Romanian)

In case you need further explanations, please do not hesitate to ask me.


12 studeni 2008 14:37

lilian canale
Broj poruka: 14972
Thank you azitrad, that helped a lot!