Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



원문 - 루마니아어 - “supărată............iubitul meu trăia din...

현재 상황원문
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 루마니아어스페인어

제목
“supărată............iubitul meu trăia din...
번역될 본문
bamba49에 의해서 게시됨
원문 언어: 루마니아어

“supărată...iubitul meu trăia din amintiri .."
이 번역물에 관한 주의사항
edited with diacritics /azitrad/
azitrad에 의해서 마지막으로 수정되었습니다 - 2008년 10월 30일 08:49





마지막 글

글쓴이
올리기

2008년 11월 12일 13:41

lilian canale
게시물 갯수: 14972
A bridge for evaluation, please.

CC: azitrad

2008년 11월 12일 13:46

azitrad
게시물 갯수: 970
Sure, Lilian,

"upset.... my boyfriend was living from memories"

"upset" refers to a girl (feminine in Romanian)

In case you need further explanations, please do not hesitate to ask me.


2008년 11월 12일 14:37

lilian canale
게시물 갯수: 14972
Thank you azitrad, that helped a lot!