Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Texto Original - Romeno - “supărată............iubitul meu trăia din...

Estado atualTexto Original
Este texto está disponível nas seguintes línguas : RomenoEspanhol

Título
“supărată............iubitul meu trăia din...
Texto a ser traduzido
Enviado por bamba49
Idioma de origem: Romeno

“supărată...iubitul meu trăia din amintiri .."
Notas sobre a tradução
edited with diacritics /azitrad/
Último editado por azitrad - 30 Outubro 2008 08:49





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

12 Novembro 2008 13:41

lilian canale
Número de Mensagens: 14972
A bridge for evaluation, please.

CC: azitrad

12 Novembro 2008 13:46

azitrad
Número de Mensagens: 970
Sure, Lilian,

"upset.... my boyfriend was living from memories"

"upset" refers to a girl (feminine in Romanian)

In case you need further explanations, please do not hesitate to ask me.


12 Novembro 2008 14:37

lilian canale
Número de Mensagens: 14972
Thank you azitrad, that helped a lot!