Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Оригінальний текст - Румунська - “supărată............iubitul meu trăia din...

Поточний статусОригінальний текст
Цей текст можна переглянути такими мовами: РумунськаІспанська

Заголовок
“supărată............iubitul meu trăia din...
Тексти для перекладу
Публікацію зроблено bamba49
Мова оригіналу: Румунська

“supărată...iubitul meu trăia din amintiri .."
Пояснення стосовно перекладу
edited with diacritics /azitrad/
Відредаговано azitrad - 30 Жовтня 2008 08:49





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

12 Листопада 2008 13:41

lilian canale
Кількість повідомлень: 14972
A bridge for evaluation, please.

CC: azitrad

12 Листопада 2008 13:46

azitrad
Кількість повідомлень: 970
Sure, Lilian,

"upset.... my boyfriend was living from memories"

"upset" refers to a girl (feminine in Romanian)

In case you need further explanations, please do not hesitate to ask me.


12 Листопада 2008 14:37

lilian canale
Кількість повідомлень: 14972
Thank you azitrad, that helped a lot!