Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Turkiska-Svenska - seni nasil seviyorum ah bir bilsen her aksam...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: TurkiskaNederländskaSvenska

Kategori Förklaringar

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
seni nasil seviyorum ah bir bilsen her aksam...
Text
Tillagd av Rawandel
Källspråk: Turkiska

seni nasil seviyorum ah bir bilsen her aksam iciyorum efes pilsen

Titel
om du bara visste hur jag älskar dig, varje kväll...
Översättning
Svenska

Översatt av nezz
Språket som det ska översättas till: Svenska

Om du bara visste hur jag älskar dig, varje kväll dricker jag öl.
Anmärkningar avseende översättningen
Ölsorten som personen dricker är Efes, jag vet inte om den måste stå med i texten....

Senast granskad eller redigerad av pias - 30 November 2008 15:40





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

30 November 2008 08:24

pias
Antal inlägg: 8113
Hello Figen,
could you please help here with a little bridge?


CC: FIGEN KIRCI

30 November 2008 13:56

FIGEN KIRCI
Antal inlägg: 2543
here goes:
'Ah! If you only knew how I love you, every night I drink "efes pilsen".'
original sentence's written as a rime with a humor. the 'efes pilsen' is the brand of beer.

30 November 2008 15:39

pias
Antal inlägg: 8113
Thanks a lot Figen!
nezz translation is perfect!

30 November 2008 15:53

FIGEN KIRCI
Antal inlägg: 2543
okay, I'm glad to here that!

ellerine saÄŸlik,nezz!