Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Turkiska-Svenska - seni nasil seviyorum ah bir bilsen her aksam...
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Kategori
Förklaringar
Denna textöversättning avser
Endast Betydelsen
.
Titel
seni nasil seviyorum ah bir bilsen her aksam...
Text
Tillagd av
Rawandel
Källspråk: Turkiska
seni nasil seviyorum ah bir bilsen her aksam iciyorum efes pilsen
Titel
om du bara visste hur jag älskar dig, varje kväll...
Översättning
Svenska
Översatt av
nezz
Språket som det ska översättas till: Svenska
Om du bara visste hur jag älskar dig, varje kväll dricker jag öl.
Anmärkningar avseende översättningen
Ölsorten som personen dricker är Efes, jag vet inte om den måste stå med i texten....
Senast granskad eller redigerad av
pias
- 30 November 2008 15:40
Senaste inlägg
Författare
Inlägg
30 November 2008 08:24
pias
Antal inlägg: 8114
Hello Figen,
could you please help here with a little bridge?
CC:
FIGEN KIRCI
30 November 2008 13:56
FIGEN KIRCI
Antal inlägg: 2543
here goes:
'Ah! If you only knew how I love you, every night I drink "efes pilsen".'
original sentence's written as a rime with a humor. the 'efes pilsen' is the brand of beer.
30 November 2008 15:39
pias
Antal inlägg: 8114
Thanks a lot Figen!
nezz translation is perfect!
30 November 2008 15:53
FIGEN KIRCI
Antal inlägg: 2543
okay, I'm glad to here that!
ellerine saÄŸlik,nezz!