Startseite
News
Übersetzung
Projekt
Forum
Hilfe
Benutzer
Login
Registrieren
. .
•Startseite
•Einen neuen zu übersetzenden Text vorlegen
•Erbetene Übersetzungen
•Abgeschlossene Übersetzungen
•
Lieblingsübersetzungen
•
•Übersetzung der Webseite
•Suchen
▪Freier Sprachenaustausch
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
▪▪Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Übersetzung - Türkisch-Schwedisch - seni nasil seviyorum ah bir bilsen her aksam...
momentaner Status
Übersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich:
Kategorie
Erklärungen
Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
seni nasil seviyorum ah bir bilsen her aksam...
Text
Übermittelt von
Rawandel
Herkunftssprache: Türkisch
seni nasil seviyorum ah bir bilsen her aksam iciyorum efes pilsen
Titel
om du bara visste hur jag älskar dig, varje kväll...
Übersetzung
Schwedisch
Übersetzt von
nezz
Zielsprache: Schwedisch
Om du bara visste hur jag älskar dig, varje kväll dricker jag öl.
Bemerkungen zur Übersetzung
Ölsorten som personen dricker är Efes, jag vet inte om den måste stå med i texten....
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von
pias
- 30 November 2008 15:40
Letzte Beiträge
Autor
Beitrag
30 November 2008 08:24
pias
Anzahl der Beiträge: 8114
Hello Figen,
could you please help here with a little bridge?
CC:
FIGEN KIRCI
30 November 2008 13:56
FIGEN KIRCI
Anzahl der Beiträge: 2543
here goes:
'Ah! If you only knew how I love you, every night I drink "efes pilsen".'
original sentence's written as a rime with a humor. the 'efes pilsen' is the brand of beer.
30 November 2008 15:39
pias
Anzahl der Beiträge: 8114
Thanks a lot Figen!
nezz translation is perfect!
30 November 2008 15:53
FIGEN KIRCI
Anzahl der Beiträge: 2543
okay, I'm glad to here that!
ellerine saÄŸlik,nezz!