Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Türkisch-Schwedisch - seni nasil seviyorum ah bir bilsen her aksam...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: TürkischNiederländischSchwedisch

Kategorie Erklärungen

Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
seni nasil seviyorum ah bir bilsen her aksam...
Text
Übermittelt von Rawandel
Herkunftssprache: Türkisch

seni nasil seviyorum ah bir bilsen her aksam iciyorum efes pilsen

Titel
om du bara visste hur jag älskar dig, varje kväll...
Übersetzung
Schwedisch

Übersetzt von nezz
Zielsprache: Schwedisch

Om du bara visste hur jag älskar dig, varje kväll dricker jag öl.
Bemerkungen zur Übersetzung
Ölsorten som personen dricker är Efes, jag vet inte om den måste stå med i texten....

Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von pias - 30 November 2008 15:40





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

30 November 2008 08:24

pias
Anzahl der Beiträge: 8113
Hello Figen,
could you please help here with a little bridge?


CC: FIGEN KIRCI

30 November 2008 13:56

FIGEN KIRCI
Anzahl der Beiträge: 2543
here goes:
'Ah! If you only knew how I love you, every night I drink "efes pilsen".'
original sentence's written as a rime with a humor. the 'efes pilsen' is the brand of beer.

30 November 2008 15:39

pias
Anzahl der Beiträge: 8113
Thanks a lot Figen!
nezz translation is perfect!

30 November 2008 15:53

FIGEN KIRCI
Anzahl der Beiträge: 2543
okay, I'm glad to here that!

ellerine saÄŸlik,nezz!