Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Tyrkisk-Svensk - seni nasil seviyorum ah bir bilsen her aksam...
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Kategori
Forklaringer
For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
seni nasil seviyorum ah bir bilsen her aksam...
Tekst
Tilmeldt af
Rawandel
Sprog, der skal oversættes fra: Tyrkisk
seni nasil seviyorum ah bir bilsen her aksam iciyorum efes pilsen
Titel
om du bara visste hur jag älskar dig, varje kväll...
Oversættelse
Svensk
Oversat af
nezz
Sproget, der skal oversættes til: Svensk
Om du bara visste hur jag älskar dig, varje kväll dricker jag öl.
Bemærkninger til oversættelsen
Ölsorten som personen dricker är Efes, jag vet inte om den måste stå med i texten....
Senest valideret eller redigeret af
pias
- 30 November 2008 15:40
Sidste indlæg
Forfatter
Indlæg
30 November 2008 08:24
pias
Antal indlæg: 8114
Hello Figen,
could you please help here with a little bridge?
CC:
FIGEN KIRCI
30 November 2008 13:56
FIGEN KIRCI
Antal indlæg: 2543
here goes:
'Ah! If you only knew how I love you, every night I drink "efes pilsen".'
original sentence's written as a rime with a humor. the 'efes pilsen' is the brand of beer.
30 November 2008 15:39
pias
Antal indlæg: 8114
Thanks a lot Figen!
nezz translation is perfect!
30 November 2008 15:53
FIGEN KIRCI
Antal indlæg: 2543
okay, I'm glad to here that!
ellerine saÄŸlik,nezz!