Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Turkų-Švedų - seni nasil seviyorum ah bir bilsen her aksam...
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Paaiškinimai
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
seni nasil seviyorum ah bir bilsen her aksam...
Tekstas
Pateikta
Rawandel
Originalo kalba: Turkų
seni nasil seviyorum ah bir bilsen her aksam iciyorum efes pilsen
Pavadinimas
om du bara visste hur jag älskar dig, varje kväll...
Vertimas
Švedų
Išvertė
nezz
Kalba, į kurią verčiama: Švedų
Om du bara visste hur jag älskar dig, varje kväll dricker jag öl.
Pastabos apie vertimą
Ölsorten som personen dricker är Efes, jag vet inte om den måste stå med i texten....
Validated by
pias
- 30 lapkritis 2008 15:40
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
30 lapkritis 2008 08:24
pias
Žinučių kiekis: 8113
Hello Figen,
could you please help here with a little bridge?
CC:
FIGEN KIRCI
30 lapkritis 2008 13:56
FIGEN KIRCI
Žinučių kiekis: 2543
here goes:
'Ah! If you only knew how I love you, every night I drink "efes pilsen".'
original sentence's written as a rime with a humor. the 'efes pilsen' is the brand of beer.
30 lapkritis 2008 15:39
pias
Žinučių kiekis: 8113
Thanks a lot Figen!
nezz translation is perfect!
30 lapkritis 2008 15:53
FIGEN KIRCI
Žinučių kiekis: 2543
okay, I'm glad to here that!
ellerine saÄŸlik,nezz!