Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 土耳其语-瑞典语 - seni nasil seviyorum ah bir bilsen her aksam...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 土耳其语荷兰语瑞典语

讨论区 解释

本翻译"仅需意译"。
标题
seni nasil seviyorum ah bir bilsen her aksam...
正文
提交 Rawandel
源语言: 土耳其语

seni nasil seviyorum ah bir bilsen her aksam iciyorum efes pilsen

标题
om du bara visste hur jag älskar dig, varje kväll...
翻译
瑞典语

翻译 nezz
目的语言: 瑞典语

Om du bara visste hur jag älskar dig, varje kväll dricker jag öl.
给这篇翻译加备注
Ölsorten som personen dricker är Efes, jag vet inte om den måste stå med i texten....

pias认可或编辑 - 2008年 十一月 30日 15:40





最近发帖

作者
帖子

2008年 十一月 30日 08:24

pias
文章总计: 8113
Hello Figen,
could you please help here with a little bridge?


CC: FIGEN KIRCI

2008年 十一月 30日 13:56

FIGEN KIRCI
文章总计: 2543
here goes:
'Ah! If you only knew how I love you, every night I drink "efes pilsen".'
original sentence's written as a rime with a humor. the 'efes pilsen' is the brand of beer.

2008年 十一月 30日 15:39

pias
文章总计: 8113
Thanks a lot Figen!
nezz translation is perfect!

2008年 十一月 30日 15:53

FIGEN KIRCI
文章总计: 2543
okay, I'm glad to here that!

ellerine saÄŸlik,nezz!