Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Litauiska-Engelska - AÅ¡ Å¡venčiau gimtadienį namuose.

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: LitauiskaEngelska

Kategori Uppsats - Utbildning

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
Aš švenčiau gimtadienį namuose.
Text
Tillagd av raim
Källspråk: Litauiska

Aš švenčiau gimtadienį namuose.
Anmärkningar avseende översättningen
Britu

Titel
I celebrated my birthday at home.
Översättning
Engelska

Översatt av fiammara
Språket som det ska översättas till: Engelska

I celebrated my birthday at home.
Senast granskad eller redigerad av lilian canale - 12 December 2008 18:44





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

10 December 2008 16:57

lilian canale
Antal inlägg: 14972
Hi fiammara,

The noun "birthday" calls an article, possessive or plural.
So, it can be: my birthday, birthdays...

Whose birthday is the text talking about?

10 December 2008 17:11

fiammara
Antal inlägg: 94
It was not mentioned whose birthday..

12 December 2008 17:00

theregoesninja
Antal inlägg: 5
you would normally say whose birthday instead of just 'birthday'

12 December 2008 17:04

fiammara
Antal inlägg: 94
normaly we understand from context or from which word is stressed when talking. Now I can just guess that it is ,,my" birthday.