Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - لیتوانیایی-انگلیسی - AÅ¡ Å¡venčiau gimtadienį namuose.

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: لیتوانیاییانگلیسی

طبقه مقاله - آموزش

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
Aš švenčiau gimtadienį namuose.
متن
raim پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: لیتوانیایی

Aš švenčiau gimtadienį namuose.
ملاحظاتی درباره ترجمه
Britu

عنوان
I celebrated my birthday at home.
ترجمه
انگلیسی

fiammara ترجمه شده توسط
زبان مقصد: انگلیسی

I celebrated my birthday at home.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط lilian canale - 12 دسامبر 2008 18:44





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

10 دسامبر 2008 16:57

lilian canale
تعداد پیامها: 14972
Hi fiammara,

The noun "birthday" calls an article, possessive or plural.
So, it can be: my birthday, birthdays...

Whose birthday is the text talking about?

10 دسامبر 2008 17:11

fiammara
تعداد پیامها: 94
It was not mentioned whose birthday..

12 دسامبر 2008 17:00

theregoesninja
تعداد پیامها: 5
you would normally say whose birthday instead of just 'birthday'

12 دسامبر 2008 17:04

fiammara
تعداد پیامها: 94
normaly we understand from context or from which word is stressed when talking. Now I can just guess that it is ,,my" birthday.