Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Turkiska-Engelska - rahat ve neÅŸeli oluyorum.

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: TurkiskaEngelska

Kategori Vardaglig - Kärlek/Vänskap

Titel
rahat ve neÅŸeli oluyorum.
Text
Tillagd av volkanakin
Källspråk: Turkiska

rahat ve neÅŸeli oluyorum.

Titel
I become at ease and cheerful
Översättning
Engelska

Översatt av 44hazal44
Språket som det ska översättas till: Engelska

I become at ease and cheerful.
Senast granskad eller redigerad av handyy - 25 Januari 2009 14:49





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

25 Januari 2009 14:41

handyy
Antal inlägg: 2118
Hazal, you should use "become".

25 Januari 2009 14:46

44hazal44
Antal inlägg: 1148
Done

25 Januari 2009 14:48

handyy
Antal inlägg: 2118
Nope, I also meant the tense you used; I guess present simple is OK.