Vertaling - Turks-Engels - rahat ve neÅŸeli oluyorum.Huidige status Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Categorie Informeel - Liefde/Vriendschap | rahat ve neÅŸeli oluyorum. | | Uitgangs-taal: Turks
rahat ve neÅŸeli oluyorum. |
|
| I become at ease and cheerful | | Doel-taal: Engels
I become at ease and cheerful. |
|
Laatst goedgekeurd of bewerkt door handyy - 25 januari 2009 14:49
Laatste bericht | | | | | 25 januari 2009 14:41 | | | Hazal, you should use "become". | | | 25 januari 2009 14:46 | | | Done | | | 25 januari 2009 14:48 | | | Nope, I also meant the tense you used; I guess present simple is OK. |
|
|