Tłumaczenie - Turecki-Angielski - rahat ve neÅŸeli oluyorum.Obecna pozycja Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Kategoria Potoczny język - Miłość/ Przyjaźń | rahat ve neÅŸeli oluyorum. | | Język źródłowy: Turecki
rahat ve neÅŸeli oluyorum. |
|
| I become at ease and cheerful | TłumaczenieAngielski Tłumaczone przez 44hazal44 | Język docelowy: Angielski
I become at ease and cheerful. |
|
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez handyy - 25 Styczeń 2009 14:49
Ostatni Post | | | | | 25 Styczeń 2009 14:41 | | | Hazal, you should use "become". | | | 25 Styczeń 2009 14:46 | | | Done | | | 25 Styczeń 2009 14:48 | | | Nope, I also meant the tense you used; I guess present simple is OK. |
|
|