Traducerea - Turcă-Engleză - rahat ve neÅŸeli oluyorum.Status actual Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:  
Categorie Colocvial - Dragoste/Prietenie | rahat ve neÅŸeli oluyorum. | | Limba sursă: Turcă
rahat ve neÅŸeli oluyorum. |
|
| I become at ease and cheerful | | Limba ţintă: Engleză
I become at ease and cheerful. |
|
Validat sau editat ultima dată de către handyy - 25 Ianuarie 2009 14:49
Ultimele mesaje | | | | | 25 Ianuarie 2009 14:41 | |  handyyNumărul mesajelor scrise: 2118 | Hazal, you should use "become".  | | | 25 Ianuarie 2009 14:46 | | | Done  | | | 25 Ianuarie 2009 14:48 | |  handyyNumărul mesajelor scrise: 2118 |  Nope, I also meant the tense you used; I guess present simple is OK. |
|
|