Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Türkisch-Englisch - rahat ve neÅŸeli oluyorum.

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: TürkischEnglisch

Kategorie Umgangssprachlich - Liebe / Freundschaft

Titel
rahat ve neÅŸeli oluyorum.
Text
Übermittelt von volkanakin
Herkunftssprache: Türkisch

rahat ve neÅŸeli oluyorum.

Titel
I become at ease and cheerful
Übersetzung
Englisch

Übersetzt von 44hazal44
Zielsprache: Englisch

I become at ease and cheerful.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von handyy - 25 Januar 2009 14:49





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

25 Januar 2009 14:41

handyy
Anzahl der Beiträge: 2118
Hazal, you should use "become".

25 Januar 2009 14:46

44hazal44
Anzahl der Beiträge: 1148
Done

25 Januar 2009 14:48

handyy
Anzahl der Beiträge: 2118
Nope, I also meant the tense you used; I guess present simple is OK.