Μετάφραση - Τουρκικά-Αγγλικά - rahat ve neÅŸeli oluyorum.Παρούσα κατάσταση Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Κατηγορία Καθομιλουμένη - Αγάπη/Φιλία | rahat ve neÅŸeli oluyorum. | | Γλώσσα πηγής: Τουρκικά
rahat ve neÅŸeli oluyorum. |
|
| I become at ease and cheerful | | Γλώσσα προορισμού: Αγγλικά
I become at ease and cheerful. |
|
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από handyy - 25 Ιανουάριος 2009 14:49
Τελευταία μηνύματα | | | | | 25 Ιανουάριος 2009 14:41 | | | Hazal, you should use "become". | | | 25 Ιανουάριος 2009 14:46 | | | Done | | | 25 Ιανουάριος 2009 14:48 | | | Nope, I also meant the tense you used; I guess present simple is OK. |
|
|