Përkthime - Turqisht-Anglisht - rahat ve neÅŸeli oluyorum.Statusi aktual Përkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Kategori Gjuha e folur - Dashuri / Miqësi | rahat ve neÅŸeli oluyorum. | | gjuha e tekstit origjinal: Turqisht
rahat ve neÅŸeli oluyorum. |
|
| I become at ease and cheerful | | Përkthe në: Anglisht
I become at ease and cheerful. |
|
U vleresua ose u publikua se fundi nga handyy - 25 Janar 2009 14:49
Mesazhi i fundit | | | | | 25 Janar 2009 14:41 | | | Hazal, you should use "become". | | | 25 Janar 2009 14:46 | | | Done | | | 25 Janar 2009 14:48 | | | Nope, I also meant the tense you used; I guess present simple is OK. |
|
|