Traducción - Turco-Inglés - rahat ve neÅŸeli oluyorum.Estado actual Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Categoría Coloquial - Amore / Amistad | rahat ve neÅŸeli oluyorum. | | Idioma de origen: Turco
rahat ve neÅŸeli oluyorum. |
|
| I become at ease and cheerful | | Idioma de destino: Inglés
I become at ease and cheerful. |
|
Última validación o corrección por handyy - 25 Enero 2009 14:49
Último mensaje | | | | | 25 Enero 2009 14:41 | | handyyCantidad de envíos: 2118 | Hazal, you should use "become". | | | 25 Enero 2009 14:46 | | | Done | | | 25 Enero 2009 14:48 | | handyyCantidad de envíos: 2118 | Nope, I also meant the tense you used; I guess present simple is OK. |
|
|