Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Turco-Inglés - rahat ve neÅŸeli oluyorum.

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: TurcoInglés

Categoría Coloquial - Amore / Amistad

Título
rahat ve neÅŸeli oluyorum.
Texto
Propuesto por volkanakin
Idioma de origen: Turco

rahat ve neÅŸeli oluyorum.

Título
I become at ease and cheerful
Traducción
Inglés

Traducido por 44hazal44
Idioma de destino: Inglés

I become at ease and cheerful.
Última validación o corrección por handyy - 25 Enero 2009 14:49





Último mensaje

Autor
Mensaje

25 Enero 2009 14:41

handyy
Cantidad de envíos: 2118
Hazal, you should use "become".

25 Enero 2009 14:46

44hazal44
Cantidad de envíos: 1148
Done

25 Enero 2009 14:48

handyy
Cantidad de envíos: 2118
Nope, I also meant the tense you used; I guess present simple is OK.