Tafsiri - Kituruki-Kiingereza - rahat ve neÅŸeli oluyorum.Hali kwa sasa Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: ![Kituruki](../images/lang/btnflag_tk.gif) ![Kiingereza](../images/flag_en.gif)
Category Colloquial - Love / Friendship | rahat ve neÅŸeli oluyorum. | | Lugha ya kimaumbile: Kituruki
rahat ve neÅŸeli oluyorum. |
|
| I become at ease and cheerful | | Lugha inayolengwa: Kiingereza
I become at ease and cheerful. |
|
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na handyy - 25 Januari 2009 14:49
Ujumbe wa hivi karibuni | | | | | 25 Januari 2009 14:41 | | | Hazal, you should use "become". ![](../images/emo/wink.png) | | | 25 Januari 2009 14:46 | | | Done ![](../images/emo/smile.png) | | | 25 Januari 2009 14:48 | | | ![](../images/emo/rolleyes.png) Nope, I also meant the tense you used; I guess present simple is OK. |
|
|