Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Norska-Isländska - Livet er som en boks sjokolade, du vet aldri hva...
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Kategori
Tankar
Titel
Livet er som en boks sjokolade, du vet aldri hva...
Text
Tillagd av
ullavik
Källspråk: Norska
Livet er som en boks sjokolade, du vet aldri hva du får!
Titel
LÃfið er eins og konfekt..
Översättning
Isländska
Översatt av
kreinar
Språket som det ska översättas till: Isländska
LÃfið er eins og konfekt, þú veist aldrei hvað þú færð!
Senast granskad eller redigerad av
Bamsa
- 16 Februari 2009 14:46
Senaste inlägg
Författare
Inlägg
10 Februari 2009 14:11
Bamsa
Antal inlägg: 1524
Hi kreinar,
your first translation to Icelandic was okay, but in this one you forgot to use diacritical marks e.g. "ð" "þ".
10 Februari 2009 14:13
ullavik
Antal inlägg: 1
Thats ok, but how is the text written in correct Islandic then?
15 Februari 2009 22:23
Bamsa
Antal inlägg: 1524
Hi again kreinar,
you have to use diacritical marks, can you correct your translation?
16 Februari 2009 08:25
kreinar
Antal inlägg: 5
I know but the keyboard I was using was the problem. It didn't have those letters....