Cucumis - Gratis översättning online
. .



Originaltext - Japanska - Conversa

Aktuell statusOriginaltext
Denna text är tillgänglig på följande språk: JapanskaBrasiliansk portugisiska

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
Conversa
Text att översätta
Tillagd av miyako
Källspråk: Japanska

mi-chan, waapuro wo mada tsukaenai, dakara romaji de kaiteirunda ;P
aaaa kakenai XD
sou kangaeba, kimi no burajiru no seikatsu wa dou? taihen ka? muzukashii ka? omoshiroi ka?
Anmärkningar avseende översättningen
é pra traduzir este texto para português, na forma coloquial
8 Mars 2009 00:15





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

20 Oktober 2009 01:20

lilian canale
Antal inlägg: 14972
A bridge for evaluation, please Ian?

CC: IanMegill2

21 Oktober 2009 07:45

IanMegill2
Antal inlägg: 1671
English version:
"Mi"(It's a short form of a woman's name, used as a nickname), I still can't use (my) wordprocessor (computer?), so I'm writing in alphabet letters (funny face)
grrrr I can't write (what I want to) (angry face)
Oh yeah, how is your life in Brazil? (Are there) many problems? (Is it) difficult? interesting?