Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



原始文本 - 日语 - Conversa

当前状态原始文本
本文可用以下语言: 日语巴西葡萄牙语

本翻译"仅需意译"。
标题
Conversa
需要翻译的文本
提交 miyako
源语言: 日语

mi-chan, waapuro wo mada tsukaenai, dakara romaji de kaiteirunda ;P
aaaa kakenai XD
sou kangaeba, kimi no burajiru no seikatsu wa dou? taihen ka? muzukashii ka? omoshiroi ka?
给这篇翻译加备注
é pra traduzir este texto para português, na forma coloquial
2009年 三月 8日 00:15





最近发帖

作者
帖子

2009年 十月 20日 01:20

lilian canale
文章总计: 14972
A bridge for evaluation, please Ian?

CC: IanMegill2

2009年 十月 21日 07:45

IanMegill2
文章总计: 1671
English version:
"Mi"(It's a short form of a woman's name, used as a nickname), I still can't use (my) wordprocessor (computer?), so I'm writing in alphabet letters (funny face)
grrrr I can't write (what I want to) (angry face)
Oh yeah, how is your life in Brazil? (Are there) many problems? (Is it) difficult? interesting?