Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Svenska-Latin - jag älskar dig hjärtat, vÃ¥r kärlek är äkta. att...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: SvenskaItalienskaLatinBosniska

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
jag älskar dig hjärtat, vår kärlek är äkta. att...
Text
Tillagd av jencita
Källspråk: Svenska

jag älskar dig hjärtat, vår kärlek är äkta.
jag finns för dig varje dag och jag kommer alltid att älska dig.
.

Titel
Te amo, mi cor
Översättning
Latin

Översatt av Aneta B.
Språket som det ska översättas till: Latin

Te amo, mi cor. Amor noster verus est. Tua causa in diem vivo et semper amabo.
Senast granskad eller redigerad av chronotribe - 19 Maj 2009 14:47





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

18 Maj 2009 15:17

chronotribe
Antal inlägg: 119
"Propter te omnis dies est..."

The original swedish text:

"jag finns för dig varje dag..."

seems to say more prosaically (if I may say so) :

[literally] "I exist for you every day"

jag finns --> I exist