Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Ryska-Turkiska - Что именно тебе написать?

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: RyskaTurkiska

Kategori Dagliga livet - Dagliga livet

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
Что именно тебе написать?
Text
Tillagd av tayar
Källspråk: Ryska

Что именно тебе написать?

Titel
Sana yazdığım tam olarak ne?
Översättning
Turkiska

Översatt av stewie85
Språket som det ska översättas till: Turkiska

Sana tam olarak ne yazayım?
Senast granskad eller redigerad av 44hazal44 - 22 April 2009 20:23





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

22 April 2009 17:32

44hazal44
Antal inlägg: 1148
Merhaba stewie85,
''Sana yazdığım tam OLARAK ne'' desek daha iyi olmaz mı?

22 April 2009 17:47

stewie85
Antal inlägg: 4
ya bencede oyle daha guzel olmus hatta oyle ben ruscayi azerbaycanda ogrendigim icin dilim hep kayiyor haklisin

22 April 2009 19:36

FIGEN KIRCI
Antal inlägg: 2543
stewie, metinde 'написаЛ/-a' degil, 'написаTь' diyor...

22 April 2009 19:49

stewie85
Antal inlägg: 4
peki bu sekilde nasil olur ?
sana tam olarak ne yazayim? arkadaslar o zaman en mantiklisi boyle oluyor ilk cevirim kusuruma bakmayin...yanlissa lutfen siz duzeltirmirsiniz ??

22 April 2009 20:17

FIGEN KIRCI
Antal inlägg: 2543
tamam, yenisin diye sans verdigimizi say, oyleyse (cunku az daha iptal ediyordum)!

boylece, aramiza hosgelmis oldun,stewie!

evet, son yazdigin hali dogru!
hazalcigim, duzenleyip, puansiz onaylayabilirsin bekletmeden.

22 April 2009 20:23

44hazal44
Antal inlägg: 1148
Tamamdır

23 April 2009 19:06

stewie85
Antal inlägg: 4
cok tesekkurler arkadaslar bu arada adim Recep
rusca konusunda onceki cevirilere de baktim gercekten cok basarilisiniz insallah bende ufacik birseyi duzgun ceviremedim ama daha iyi isler cikartirim saol arkadaslar