Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kirusi-Kituruki - Что именно тебе написать?

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KirusiKituruki

Category Daily life - Daily life

Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
Что именно тебе написать?
Nakala
Tafsiri iliombwa na tayar
Lugha ya kimaumbile: Kirusi

Что именно тебе написать?

Kichwa
Sana yazdığım tam olarak ne?
Tafsiri
Kituruki

Ilitafsiriwa na stewie85
Lugha inayolengwa: Kituruki

Sana tam olarak ne yazayım?
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na 44hazal44 - 22 Aprili 2009 20:23





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

22 Aprili 2009 17:32

44hazal44
Idadi ya ujumbe: 1148
Merhaba stewie85,
''Sana yazdığım tam OLARAK ne'' desek daha iyi olmaz mı?

22 Aprili 2009 17:47

stewie85
Idadi ya ujumbe: 4
ya bencede oyle daha guzel olmus hatta oyle ben ruscayi azerbaycanda ogrendigim icin dilim hep kayiyor haklisin

22 Aprili 2009 19:36

FIGEN KIRCI
Idadi ya ujumbe: 2543
stewie, metinde 'написаЛ/-a' degil, 'написаTь' diyor...

22 Aprili 2009 19:49

stewie85
Idadi ya ujumbe: 4
peki bu sekilde nasil olur ?
sana tam olarak ne yazayim? arkadaslar o zaman en mantiklisi boyle oluyor ilk cevirim kusuruma bakmayin...yanlissa lutfen siz duzeltirmirsiniz ??

22 Aprili 2009 20:17

FIGEN KIRCI
Idadi ya ujumbe: 2543
tamam, yenisin diye sans verdigimizi say, oyleyse (cunku az daha iptal ediyordum)!

boylece, aramiza hosgelmis oldun,stewie!

evet, son yazdigin hali dogru!
hazalcigim, duzenleyip, puansiz onaylayabilirsin bekletmeden.

22 Aprili 2009 20:23

44hazal44
Idadi ya ujumbe: 1148
Tamamdır

23 Aprili 2009 19:06

stewie85
Idadi ya ujumbe: 4
cok tesekkurler arkadaslar bu arada adim Recep
rusca konusunda onceki cevirilere de baktim gercekten cok basarilisiniz insallah bende ufacik birseyi duzgun ceviremedim ama daha iyi isler cikartirim saol arkadaslar