Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Russisch-Türkisch - Что именно тебе написать?

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: RussischTürkisch

Kategorie Tägliches Leben - Tägliches Leben

Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
Что именно тебе написать?
Text
Übermittelt von tayar
Herkunftssprache: Russisch

Что именно тебе написать?

Titel
Sana yazdığım tam olarak ne?
Übersetzung
Türkisch

Übersetzt von stewie85
Zielsprache: Türkisch

Sana tam olarak ne yazayım?
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von 44hazal44 - 22 April 2009 20:23





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

22 April 2009 17:32

44hazal44
Anzahl der Beiträge: 1148
Merhaba stewie85,
''Sana yazdığım tam OLARAK ne'' desek daha iyi olmaz mı?

22 April 2009 17:47

stewie85
Anzahl der Beiträge: 4
ya bencede oyle daha guzel olmus hatta oyle ben ruscayi azerbaycanda ogrendigim icin dilim hep kayiyor haklisin

22 April 2009 19:36

FIGEN KIRCI
Anzahl der Beiträge: 2543
stewie, metinde 'написаЛ/-a' degil, 'написаTь' diyor...

22 April 2009 19:49

stewie85
Anzahl der Beiträge: 4
peki bu sekilde nasil olur ?
sana tam olarak ne yazayim? arkadaslar o zaman en mantiklisi boyle oluyor ilk cevirim kusuruma bakmayin...yanlissa lutfen siz duzeltirmirsiniz ??

22 April 2009 20:17

FIGEN KIRCI
Anzahl der Beiträge: 2543
tamam, yenisin diye sans verdigimizi say, oyleyse (cunku az daha iptal ediyordum)!

boylece, aramiza hosgelmis oldun,stewie!

evet, son yazdigin hali dogru!
hazalcigim, duzenleyip, puansiz onaylayabilirsin bekletmeden.

22 April 2009 20:23

44hazal44
Anzahl der Beiträge: 1148
Tamamdır

23 April 2009 19:06

stewie85
Anzahl der Beiträge: 4
cok tesekkurler arkadaslar bu arada adim Recep
rusca konusunda onceki cevirilere de baktim gercekten cok basarilisiniz insallah bende ufacik birseyi duzgun ceviremedim ama daha iyi isler cikartirim saol arkadaslar