Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Hebreiska-Engelska - wael

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: HebreiskaEngelska

Kategori Chat - Dagliga livet

Titel
wael
Text
Tillagd av wael_tito
Källspråk: Hebreiska

היי, אנחנו מכירים.
הייי ממצבבבבב
אני לא יודעת לקרוא אנגלית חחחח....
קשה לי?

Titel
wael
Översättning
Engelska

Översatt av libera
Språket som det ska översättas till: Engelska

Hi, we know each other.
Hi, what's up?
I can't read English hehehe
Is it hard for me?
Senast granskad eller redigerad av lilian canale - 1 Juli 2009 12:52





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

26 Juni 2009 23:03

lilian canale
Antal inlägg: 14972
Hi Libera,
if the last line is a question the verb should be inverted.

28 Juni 2009 15:16

lilian canale
Antal inlägg: 14972
Libera?

28 Juni 2009 18:42

libera
Antal inlägg: 257
I couldn't make up my mind if the last sentence was in fact a question, although it has a question mark.
I'm changing it into a proper question, hopefully it fits the intent.