Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Hebräisch-Englisch - wael

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: HebräischEnglisch

Kategorie Chat - Tägliches Leben

Titel
wael
Text
Übermittelt von wael_tito
Herkunftssprache: Hebräisch

היי, אנחנו מכירים.
הייי ממצבבבבב
אני לא יודעת לקרוא אנגלית חחחח....
קשה לי?

Titel
wael
Übersetzung
Englisch

Übersetzt von libera
Zielsprache: Englisch

Hi, we know each other.
Hi, what's up?
I can't read English hehehe
Is it hard for me?
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von lilian canale - 1 Juli 2009 12:52





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

26 Juni 2009 23:03

lilian canale
Anzahl der Beiträge: 14972
Hi Libera,
if the last line is a question the verb should be inverted.

28 Juni 2009 15:16

lilian canale
Anzahl der Beiträge: 14972
Libera?

28 Juni 2009 18:42

libera
Anzahl der Beiträge: 257
I couldn't make up my mind if the last sentence was in fact a question, although it has a question mark.
I'm changing it into a proper question, hopefully it fits the intent.