Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Hebraisht-Anglisht - wael

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: HebraishtAnglisht

Kategori Chat - Jeta e perditshme

Titull
wael
Tekst
Prezantuar nga wael_tito
gjuha e tekstit origjinal: Hebraisht

היי, אנחנו מכירים.
הייי ממצבבבבב
אני לא יודעת לקרוא אנגלית חחחח....
קשה לי?

Titull
wael
Përkthime
Anglisht

Perkthyer nga libera
Përkthe në: Anglisht

Hi, we know each other.
Hi, what's up?
I can't read English hehehe
Is it hard for me?
U vleresua ose u publikua se fundi nga lilian canale - 1 Korrik 2009 12:52





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

26 Qershor 2009 23:03

lilian canale
Numri i postimeve: 14972
Hi Libera,
if the last line is a question the verb should be inverted.

28 Qershor 2009 15:16

lilian canale
Numri i postimeve: 14972
Libera?

28 Qershor 2009 18:42

libera
Numri i postimeve: 257
I couldn't make up my mind if the last sentence was in fact a question, although it has a question mark.
I'm changing it into a proper question, hopefully it fits the intent.