主页
新闻
翻译
项目
论坛
说明
成员
登录
注册
. .
•主页
•索译上传
•索译列单
•经手译文
•
收藏列单
•
•网页翻译
•搜索
▪å…è´¹è¯è¨€äº¤æµ
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
▪▪汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻译 - 希伯来语-英语 - wael
当前状态
翻译
本文可用以下语言:
讨论区
聊天室 - 日常生活
标题
wael
正文
提交
wael_tito
源语言: 希伯来语
×”×™×™, ×× ×—× ×• מכירי×.
הייי ממצבבבבב
×× ×™ ×œ× ×™×•×“×¢×ª ×œ×§×¨×•× ×× ×’×œ×™×ª ×—×—×—×—....
קשה לי?
标题
wael
翻译
英语
翻译
libera
目的语言: 英语
Hi, we know each other.
Hi, what's up?
I can't read English hehehe
Is it hard for me?
由
lilian canale
认可或编辑 - 2009年 七月 1日 12:52
最近发帖
作者
帖子
2009年 六月 26日 23:03
lilian canale
文章总计: 14972
Hi Libera,
if the last line is a question the verb should be inverted.
2009年 六月 28日 15:16
lilian canale
文章总计: 14972
Libera?
2009年 六月 28日 18:42
libera
文章总计: 257
I couldn't make up my mind if the last sentence was in fact a question, although it has a question mark.
I'm changing it into a proper question, hopefully it fits the intent.