Cucumis - Gratis översättning online
. .



Originaltext - Svenska - flera bäckar blir snart en å

Aktuell statusOriginaltext
Denna text är tillgänglig på följande språk: SvenskaLatin

Kategori Uttryck - Vetenskap

Titel
flera bäckar blir snart en å
Text att översätta
Tillagd av jimmy77
Källspråk: Svenska

flera bäckar blir snart en å
Anmärkningar avseende översättningen
Hej kan någon översätta detta till kinesiska tecken ,, hade varit snält ,, ska bli en tatuering och vore så det måste vara korekt ,m,v,h, jimmy
14 Augusti 2009 09:00





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

17 Augusti 2009 23:47

Edyta223
Antal inlägg: 787
"Z wielu strumieni będzie wkrótce rzeczka" - to jest sosłowne tłumaczenie szwedzkiego przysłowia, ale po polsku to przysłowie będzie brzmiało: "ziarnko do ziarnka a zbierze się miarka".

CC: Aneta B.