Originele tekst - Zweeds - flera bäckar blir snart en åHuidige status Originele tekst
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Categorie Uitdrukking - Wetenschap
| flera bäckar blir snart en å | Te vertalen tekst Opgestuurd door jimmy77 | Uitgangs-taal: Zweeds
flera bäckar blir snart en å | Details voor de vertaling | Hej kan någon översätta detta till kinesiska tecken ,, hade varit snält ,, ska bli en tatuering och vore så det måste vara korekt ,m,v,h, jimmy |
|
14 augustus 2009 09:00
Laatste bericht | | | | | 17 augustus 2009 23:47 | | | "Z wielu strumieni będzie wkrótce rzeczka" - to jest sosłowne tłumaczenie szwedzkiego przysłowia, ale po polsku to przysłowie będzie brzmiało: "ziarnko do ziarnka a zbierze się miarka". CC: Aneta B. |
|
|