Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Originele tekst - Zweeds - flera bäckar blir snart en å

Huidige statusOriginele tekst
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: ZweedsLatijn

Categorie Uitdrukking - Wetenschap

Titel
flera bäckar blir snart en å
Te vertalen tekst
Opgestuurd door jimmy77
Uitgangs-taal: Zweeds

flera bäckar blir snart en å
Details voor de vertaling
Hej kan någon översätta detta till kinesiska tecken ,, hade varit snält ,, ska bli en tatuering och vore så det måste vara korekt ,m,v,h, jimmy
14 augustus 2009 09:00





Laatste bericht

Auteur
Bericht

17 augustus 2009 23:47

Edyta223
Aantal berichten: 787
"Z wielu strumieni będzie wkrótce rzeczka" - to jest sosłowne tłumaczenie szwedzkiego przysłowia, ale po polsku to przysłowie będzie brzmiało: "ziarnko do ziarnka a zbierze się miarka".

CC: Aneta B.