Originala teksto - Sveda - flera bäckar blir snart en åNuna stato Originala teksto
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:  
Kategorio Esprimo - Scienco
| flera bäckar blir snart en å | Teksto tradukenda Submetigx per jimmy77 | Font-lingvo: Sveda
flera bäckar blir snart en å | | Hej kan någon översätta detta till kinesiska tecken ,, hade varit snält ,, ska bli en tatuering och vore så det måste vara korekt ,m,v,h, jimmy |
|
14 Aŭgusto 2009 09:00
Lasta Afiŝo | | | | | 17 Aŭgusto 2009 23:47 | | | "Z wielu strumieni bÄ™dzie wkrótce rzeczka" - to jest sosÅ‚owne tÅ‚umaczenie szwedzkiego przysÅ‚owia, ale po polsku to przysÅ‚owie bÄ™dzie brzmiaÅ‚o: "ziarnko do ziarnka a zbierze siÄ™ miarka". CC: Aneta B. |
|
|