Cucumis - Gratis översättning online
. .



10Översättning - Turkiska-Spanska - gerçektenmi? bu çok hoÅŸ. tamam ekliyorum seni

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: TurkiskaEngelskaSpanska

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
gerçektenmi? bu çok hoş. tamam ekliyorum seni
Text
Tillagd av anjela
Källspråk: Turkiska

gerçektenmi? bu çok hoş. tamam ekliyorum seni

Titel
¿Es eso verdad?..
Översättning
Spanska

Översatt av Sunnybebek
Språket som det ska översättas till: Spanska

¿Es eso verdad? Esto es muy agradable. Vale, te agrego.
Anmärkningar avseende översättningen
tamam - vale, bien
Senast granskad eller redigerad av Isildur__ - 14 September 2009 17:41





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

9 September 2009 01:59

Isildur__
Antal inlägg: 276
I'd need a bridge here...

Thank! ^^

CC: 44hazal44 CursedZephyr handyy FIGEN KIRCI smy

9 September 2009 02:42

turkishmiss
Antal inlägg: 2132
Hi isildur,

Really? this is very nice. All right I add you.

9 September 2009 15:10

kendin_ol_19
Antal inlägg: 99
I prefer ''pleasant'' for ''hoÅŸ''.

11 September 2009 17:37

handyy
Antal inlägg: 2118
"Really? That's very nice. OK, I am adding you/I will add you."