Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



10Traduzione - Turco-Spagnolo - gerçektenmi? bu çok hoş. tamam ekliyorum seni

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: TurcoIngleseSpagnolo

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
gerçektenmi? bu çok hoş. tamam ekliyorum seni
Testo
Aggiunto da anjela
Lingua originale: Turco

gerçektenmi? bu çok hoş. tamam ekliyorum seni

Titolo
¿Es eso verdad?..
Traduzione
Spagnolo

Tradotto da Sunnybebek
Lingua di destinazione: Spagnolo

¿Es eso verdad? Esto es muy agradable. Vale, te agrego.
Note sulla traduzione
tamam - vale, bien
Ultima convalida o modifica di Isildur__ - 14 Settembre 2009 17:41





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

9 Settembre 2009 01:59

Isildur__
Numero di messaggi: 276
I'd need a bridge here...

Thank! ^^

CC: 44hazal44 CursedZephyr handyy FIGEN KIRCI smy

9 Settembre 2009 02:42

turkishmiss
Numero di messaggi: 2132
Hi isildur,

Really? this is very nice. All right I add you.

9 Settembre 2009 15:10

kendin_ol_19
Numero di messaggi: 99
I prefer ''pleasant'' for ''hoÅŸ''.

11 Settembre 2009 17:37

handyy
Numero di messaggi: 2118
"Really? That's very nice. OK, I am adding you/I will add you."