Hejmo
La novajxoj
Traduko
Projekto
Forumo
Helpo
Uzantojn
Ensalutu
Enregistru
. .
•Hejmo
•Enmeti novan tekston tradukendan
•Petitaj tradukoj
•Kompletaj tradukoj
•
Favoritaj tradukoj
•
•Traduko de la retejo
•Serĉu
▪Libera lingvo-interÅanÄo
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
▪▪Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduko - Turka-Hispana - gerçektenmi? bu çok hoş. tamam ekliyorum seni
Nuna stato
Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
gerçektenmi? bu çok hoş. tamam ekliyorum seni
Teksto
Submetigx per
anjela
Font-lingvo: Turka
gerçektenmi? bu çok hoş. tamam ekliyorum seni
Titolo
¿Es eso verdad?..
Traduko
Hispana
Tradukita per
Sunnybebek
Cel-lingvo: Hispana
¿Es eso verdad? Esto es muy agradable. Vale, te agrego.
Rimarkoj pri la traduko
tamam - vale, bien
Laste validigita aŭ redaktita de
Isildur__
- 14 Septembro 2009 17:41
Lasta Afiŝo
Aŭtoro
Afiŝo
9 Septembro 2009 01:59
Isildur__
Nombro da afiŝoj: 276
I'd need a bridge here...
Thank! ^^
CC:
44hazal44
CursedZephyr
handyy
FIGEN KIRCI
smy
9 Septembro 2009 02:42
turkishmiss
Nombro da afiŝoj: 2132
Hi isildur,
Really? this is very nice. All right I add you.
9 Septembro 2009 15:10
kendin_ol_19
Nombro da afiŝoj: 99
I prefer ''pleasant'' for ''hoÅŸ''.
11 Septembro 2009 17:37
handyy
Nombro da afiŝoj: 2118
"Really? That's very nice. OK, I am adding you/I will add you."