Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



10번역 - 터키어-스페인어 - gerçektenmi? bu çok hoÅŸ. tamam ekliyorum seni

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 터키어영어스페인어

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
gerçektenmi? bu çok hoş. tamam ekliyorum seni
본문
anjela에 의해서 게시됨
원문 언어: 터키어

gerçektenmi? bu çok hoş. tamam ekliyorum seni

제목
¿Es eso verdad?..
번역
스페인어

Sunnybebek에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 스페인어

¿Es eso verdad? Esto es muy agradable. Vale, te agrego.
이 번역물에 관한 주의사항
tamam - vale, bien
Isildur__에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 9월 14일 17:41





마지막 글

글쓴이
올리기

2009년 9월 9일 01:59

Isildur__
게시물 갯수: 276
I'd need a bridge here...

Thank! ^^

CC: 44hazal44 CursedZephyr handyy FIGEN KIRCI smy

2009년 9월 9일 02:42

turkishmiss
게시물 갯수: 2132
Hi isildur,

Really? this is very nice. All right I add you.

2009년 9월 9일 15:10

kendin_ol_19
게시물 갯수: 99
I prefer ''pleasant'' for ''hoÅŸ''.

2009년 9월 11일 17:37

handyy
게시물 갯수: 2118
"Really? That's very nice. OK, I am adding you/I will add you."