בית
חדשות
תרגום
פרויקט
פורום
עזרה
חברים
התחבר
הרשם
. .
•בית
•הגש טקסט חדש לתרגום
•תרגומים מבוקשים
•תרגומים שהושלמו
•
תרגומים מועדפים
•
•תרגום האתר
•חיפוש
▪חילופי שפות ×‘×—×™× ×
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
▪▪עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
תרגום - טורקית-ספרדית - gerçektenmi? bu çok hoÅŸ. tamam ekliyorum seni
מצב נוכחי
תרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות:
בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
gerçektenmi? bu çok hoş. tamam ekliyorum seni
טקסט
נשלח על ידי
anjela
שפת המקור: טורקית
gerçektenmi? bu çok hoş. tamam ekliyorum seni
שם
¿Es eso verdad?..
תרגום
ספרדית
תורגם על ידי
Sunnybebek
שפת המטרה: ספרדית
¿Es eso verdad? Esto es muy agradable. Vale, te agrego.
הערות לגבי התרגום
tamam - vale, bien
אושר לאחרונה ע"י
Isildur__
- 14 ספטמבר 2009 17:41
הודעה אחרונה
מחבר
הודעה
9 ספטמבר 2009 01:59
Isildur__
מספר הודעות: 276
I'd need a bridge here...
Thank! ^^
CC:
44hazal44
CursedZephyr
handyy
FIGEN KIRCI
smy
9 ספטמבר 2009 02:42
turkishmiss
מספר הודעות: 2132
Hi isildur,
Really? this is very nice. All right I add you.
9 ספטמבר 2009 15:10
kendin_ol_19
מספר הודעות: 99
I prefer ''pleasant'' for ''hoÅŸ''.
11 ספטמבר 2009 17:37
handyy
מספר הודעות: 2118
"Really? That's very nice. OK, I am adding you/I will add you."