Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



10Перевод - Турецкий-Испанский - gerçektenmi? bu çok hoÅŸ. tamam ekliyorum seni

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ТурецкийАнглийскийИспанский

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
gerçektenmi? bu çok hoş. tamam ekliyorum seni
Tекст
Добавлено anjela
Язык, с которого нужно перевести: Турецкий

gerçektenmi? bu çok hoş. tamam ekliyorum seni

Статус
¿Es eso verdad?..
Перевод
Испанский

Перевод сделан Sunnybebek
Язык, на который нужно перевести: Испанский

¿Es eso verdad? Esto es muy agradable. Vale, te agrego.
Комментарии для переводчика
tamam - vale, bien
Последнее изменение было внесено пользователем Isildur__ - 14 Сентябрь 2009 17:41





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

9 Сентябрь 2009 01:59

Isildur__
Кол-во сообщений: 276
I'd need a bridge here...

Thank! ^^

CC: 44hazal44 CursedZephyr handyy FIGEN KIRCI smy

9 Сентябрь 2009 02:42

turkishmiss
Кол-во сообщений: 2132
Hi isildur,

Really? this is very nice. All right I add you.

9 Сентябрь 2009 15:10

kendin_ol_19
Кол-во сообщений: 99
I prefer ''pleasant'' for ''hoÅŸ''.

11 Сентябрь 2009 17:37

handyy
Кол-во сообщений: 2118
"Really? That's very nice. OK, I am adding you/I will add you."