Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Turkiska-Brasiliansk portugisiska - seninle tanışmak istiyom ne diyon

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: TurkiskaBrasiliansk portugisiska

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
seninle tanışmak istiyom ne diyon
Text
Tillagd av daiana1986
Källspråk: Turkiska

Seninle tanışmak istiyorum.
Ne diyorsun ?
Anmärkningar avseende översättningen
Before edit: 'seninle tanışmak istiyom
ne diyon'

Titel
eu quero conhecer você....
Översättning
Brasiliansk portugisiska

Översatt av Lizzzz
Språket som det ska översättas till: Brasiliansk portugisiska

Eu quero conhecer você.
O que você diz?
Anmärkningar avseende översättningen
"O que você diz(sobre isso)?/O que você acha?"
Senast granskad eller redigerad av lilian canale - 7 Oktober 2009 01:42





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

26 September 2009 17:29

lilian canale
Antal inlägg: 14972
Olá Lizzzz,
Não seria melhor: "O que você diz?" (O que você acha?) (?)

29 September 2009 20:01

lilian canale
Antal inlägg: 14972
Lizzzz?

29 September 2009 20:44

Lizzzz
Antal inlägg: 234
Oii, Lilian

"Ne diyorsun" pode significar tanto "o que você está dizendo" quanto "o que você diz?", mas eu vou mudar porque achei tua sugestão soa melhor na tradução.