Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Bosniska-Tyska - "Dok ti pisem ovu poruku u sobi je tama, vidim...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: BosniskaTyska

Kategori Dagliga livet - Kärlek/Vänskap

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
"Dok ti pisem ovu poruku u sobi je tama, vidim...
Text
Tillagd av littlediver
Källspråk: Bosniska

"Dok ti pisem ovu poruku u sobi je tama, vidim sjenku na zidu i sjenka je sama. Scre mi je hladno, mislim da se ledi, posalji me poruku ako ti ista vredim"
Anmärkningar avseende översättningen
Habe den Text so als SMS bekommen, daher sind keine Sonderzeichen vorhanden.

Titel
Es ist dunkel im Zimmer während ich diese Nachricht schreibe
Översättning
Tyska

Översatt av GordanB
Språket som det ska översättas till: Tyska

Es ist dunkel im Zimmer während ich diese Nachricht schreibe. Ich sehe einen einsamen Schatten an der Wand. Mein Herz ist kalt, ich denke es friert. Sende mir eine Nachricht, falls ich Dir etwas bedeute.
Senast granskad eller redigerad av Rodrigues - 17 Januari 2010 14:01





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

14 Januari 2010 13:18

anesko
Antal inlägg: 12
sehr gut, nur "Ich sehe einen Schatten an der Wand, der auch allein ist"
sam - allein
usamljen - einsam