Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Bósnio-Alemão - "Dok ti pisem ovu poruku u sobi je tama, vidim...

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : BósnioAlemão

Categoria Cotidiano - Amor / Amizade

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
"Dok ti pisem ovu poruku u sobi je tama, vidim...
Texto
Enviado por littlediver
Idioma de origem: Bósnio

"Dok ti pisem ovu poruku u sobi je tama, vidim sjenku na zidu i sjenka je sama. Scre mi je hladno, mislim da se ledi, posalji me poruku ako ti ista vredim"
Notas sobre a tradução
Habe den Text so als SMS bekommen, daher sind keine Sonderzeichen vorhanden.

Título
Es ist dunkel im Zimmer während ich diese Nachricht schreibe
Tradução
Alemão

Traduzido por GordanB
Idioma alvo: Alemão

Es ist dunkel im Zimmer während ich diese Nachricht schreibe. Ich sehe einen einsamen Schatten an der Wand. Mein Herz ist kalt, ich denke es friert. Sende mir eine Nachricht, falls ich Dir etwas bedeute.
Último validado ou editado por Rodrigues - 17 Janeiro 2010 14:01





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

14 Janeiro 2010 13:18

anesko
Número de Mensagens: 12
sehr gut, nur "Ich sehe einen Schatten an der Wand, der auch allein ist"
sam - allein
usamljen - einsam