Prevođenje - Bosanski-Njemački - "Dok ti pisem ovu poruku u sobi je tama, vidim...Trenutni status Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Kategorija Svakodnevni život - Ljubav / Prijateljstvo Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje". | "Dok ti pisem ovu poruku u sobi je tama, vidim... | | Izvorni jezik: Bosanski
"Dok ti pisem ovu poruku u sobi je tama, vidim sjenku na zidu i sjenka je sama. Scre mi je hladno, mislim da se ledi, posalji me poruku ako ti ista vredim" | | Habe den Text so als SMS bekommen, daher sind keine Sonderzeichen vorhanden. |
|
| Es ist dunkel im Zimmer während ich diese Nachricht schreibe | | Ciljni jezik: Njemački
Es ist dunkel im Zimmer während ich diese Nachricht schreibe. Ich sehe einen einsamen Schatten an der Wand. Mein Herz ist kalt, ich denke es friert. Sende mir eine Nachricht, falls ich Dir etwas bedeute. |
|
Posljednji potvrdio i uredio Rodrigues - 17 siječanj 2010 14:01
Najnovije poruke | | | | | 14 siječanj 2010 13:18 | | | sehr gut, nur "Ich sehe einen Schatten an der Wand, der auch allein ist"
sam - allein
usamljen - einsam |
|
|