Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ボスニア語-ドイツ語 - "Dok ti pisem ovu poruku u sobi je tama, vidim...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ボスニア語ドイツ語

カテゴリ 日常生活 - 愛 / 友情

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
"Dok ti pisem ovu poruku u sobi je tama, vidim...
テキスト
littlediver様が投稿しました
原稿の言語: ボスニア語

"Dok ti pisem ovu poruku u sobi je tama, vidim sjenku na zidu i sjenka je sama. Scre mi je hladno, mislim da se ledi, posalji me poruku ako ti ista vredim"
翻訳についてのコメント
Habe den Text so als SMS bekommen, daher sind keine Sonderzeichen vorhanden.

タイトル
Es ist dunkel im Zimmer während ich diese Nachricht schreibe
翻訳
ドイツ語

GordanB様が翻訳しました
翻訳の言語: ドイツ語

Es ist dunkel im Zimmer während ich diese Nachricht schreibe. Ich sehe einen einsamen Schatten an der Wand. Mein Herz ist kalt, ich denke es friert. Sende mir eine Nachricht, falls ich Dir etwas bedeute.
最終承認・編集者 Rodrigues - 2010年 1月 17日 14:01





最新記事

投稿者
投稿1

2010年 1月 14日 13:18

anesko
投稿数: 12
sehr gut, nur "Ich sehe einen Schatten an der Wand, der auch allein ist"
sam - allein
usamljen - einsam