Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - بوسنیایی-آلمانی - "Dok ti pisem ovu poruku u sobi je tama, vidim...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: بوسنیاییآلمانی

طبقه زندگی روزمره - عشق / دوستی

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
"Dok ti pisem ovu poruku u sobi je tama, vidim...
متن
littlediver پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: بوسنیایی

"Dok ti pisem ovu poruku u sobi je tama, vidim sjenku na zidu i sjenka je sama. Scre mi je hladno, mislim da se ledi, posalji me poruku ako ti ista vredim"
ملاحظاتی درباره ترجمه
Habe den Text so als SMS bekommen, daher sind keine Sonderzeichen vorhanden.

عنوان
Es ist dunkel im Zimmer während ich diese Nachricht schreibe
ترجمه
آلمانی

GordanB ترجمه شده توسط
زبان مقصد: آلمانی

Es ist dunkel im Zimmer während ich diese Nachricht schreibe. Ich sehe einen einsamen Schatten an der Wand. Mein Herz ist kalt, ich denke es friert. Sende mir eine Nachricht, falls ich Dir etwas bedeute.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Rodrigues - 17 ژانویه 2010 14:01





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

14 ژانویه 2010 13:18

anesko
تعداد پیامها: 12
sehr gut, nur "Ich sehe einen Schatten an der Wand, der auch allein ist"
sam - allein
usamljen - einsam