Vertaling - Bosnisch-Duits - "Dok ti pisem ovu poruku u sobi je tama, vidim...Huidige status Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Categorie Het dagelijkse leven - Liefde/Vriendschap Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen" | "Dok ti pisem ovu poruku u sobi je tama, vidim... | | Uitgangs-taal: Bosnisch
"Dok ti pisem ovu poruku u sobi je tama, vidim sjenku na zidu i sjenka je sama. Scre mi je hladno, mislim da se ledi, posalji me poruku ako ti ista vredim" | Details voor de vertaling | Habe den Text so als SMS bekommen, daher sind keine Sonderzeichen vorhanden. |
|
| Es ist dunkel im Zimmer während ich diese Nachricht schreibe | VertalingDuits Vertaald door GordanB | Doel-taal: Duits
Es ist dunkel im Zimmer während ich diese Nachricht schreibe. Ich sehe einen einsamen Schatten an der Wand. Mein Herz ist kalt, ich denke es friert. Sende mir eine Nachricht, falls ich Dir etwas bedeute. |
|
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Rodrigues - 17 januari 2010 14:01
Laatste bericht | | | | | 14 januari 2010 13:18 | | | sehr gut, nur "Ich sehe einen Schatten an der Wand, der auch allein ist"
sam - allein
usamljen - einsam |
|
|