Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - Bosnian-जर्मन - "Dok ti pisem ovu poruku u sobi je tama, vidim...

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: Bosnianजर्मन

Category Daily life - Love / Friendship

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
"Dok ti pisem ovu poruku u sobi je tama, vidim...
हरफ
littlediverद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: Bosnian

"Dok ti pisem ovu poruku u sobi je tama, vidim sjenku na zidu i sjenka je sama. Scre mi je hladno, mislim da se ledi, posalji me poruku ako ti ista vredim"
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
Habe den Text so als SMS bekommen, daher sind keine Sonderzeichen vorhanden.

शीर्षक
Es ist dunkel im Zimmer während ich diese Nachricht schreibe
अनुबाद
जर्मन

GordanBद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: जर्मन

Es ist dunkel im Zimmer während ich diese Nachricht schreibe. Ich sehe einen einsamen Schatten an der Wand. Mein Herz ist kalt, ich denke es friert. Sende mir eine Nachricht, falls ich Dir etwas bedeute.
Validated by Rodrigues - 2010年 जनवरी 17日 14:01





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2010年 जनवरी 14日 13:18

anesko
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 12
sehr gut, nur "Ich sehe einen Schatten an der Wand, der auch allein ist"
sam - allein
usamljen - einsam