Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Bosnien-Allemand - "Dok ti pisem ovu poruku u sobi je tama, vidim...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: BosnienAllemand

Catégorie Vie quotidienne - Amour / Amitié

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
"Dok ti pisem ovu poruku u sobi je tama, vidim...
Texte
Proposé par littlediver
Langue de départ: Bosnien

"Dok ti pisem ovu poruku u sobi je tama, vidim sjenku na zidu i sjenka je sama. Scre mi je hladno, mislim da se ledi, posalji me poruku ako ti ista vredim"
Commentaires pour la traduction
Habe den Text so als SMS bekommen, daher sind keine Sonderzeichen vorhanden.

Titre
Es ist dunkel im Zimmer während ich diese Nachricht schreibe
Traduction
Allemand

Traduit par GordanB
Langue d'arrivée: Allemand

Es ist dunkel im Zimmer während ich diese Nachricht schreibe. Ich sehe einen einsamen Schatten an der Wand. Mein Herz ist kalt, ich denke es friert. Sende mir eine Nachricht, falls ich Dir etwas bedeute.
Dernière édition ou validation par Rodrigues - 17 Janvier 2010 14:01





Derniers messages

Auteur
Message

14 Janvier 2010 13:18

anesko
Nombre de messages: 12
sehr gut, nur "Ich sehe einen Schatten an der Wand, der auch allein ist"
sam - allein
usamljen - einsam