Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Tyska-Bosniska - Ein Text gerichtet an Freunde..

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: TyskaBosniskaSerbiska

Kategori Chat

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
Ein Text gerichtet an Freunde..
Text
Tillagd av miltchy
Källspråk: Tyska

Nein, das geht aber gar nicht hier..
Was ihr immer für eine Scheiße labert
Keine Hobbies??! Spaß, ich hab selber keine..
Anmärkningar avseende översättningen
der text ist an meine freunde gerichtet aus einem bestimmten grund....

Titel
Tekst namjenjen prijateljima
Översättning
Bosniska

Översatt av GordanB
Språket som det ska översättas till: Bosniska

Ne, to ovdje uopšte ne ide..
Kakve gluposti pričate uvjek
Bez hobija??! Å ala, nemam ni ja nikakav.
Anmärkningar avseende översättningen
"Was ihr immer für eine Scheiße labert" wortwörtlich heisst: "Kakvo sranje blebećete uvijek" Es klingt in unserer Sprache sehr geschmacklos und beleidigend, deswegen habe ich mich eher entschieden für "was redet ihr immer für ein dummes Zeug"
Senast granskad eller redigerad av fikomix - 15 December 2009 22:20